Structure et consultation de EMAF 15-16
Pour accéder à EMAF en français : https://www.mirabileweb.it/romanzo
Désélectionner tous les projets – sélectionner uniquement EMAF.

Recherche d’une œuvre passée à l’imprimé : sélectionner un titre du menu ŒUVRES ou insérer un terme dans le champ libre
Recherche d’une editio princeps : sélectionner un titre du menu IMPRIMÉS ANCIENS ou insérer un terme dans le champ libre
Recherche d’une tradition imprimée successive à l’editio princeps : consulter la fiche œuvre.

Pour chaque fiche, œuvre ou imprimé ancien, il est possible d’accéder directement à l’editio princeps, à l’œuvre et aux auteurs correspondants dans la colonne Projets, à gauche.
La recherche fulltext permet de retrouver n’importe quel terme dans toutes les fiches.

Il est possible de faire des recherches combinées : nom des éditeurs-libraires (dans « Autres informations sur l’imprimé »), auteurs, dates, lieux d’impression, format, etc. N’oubliez pas de choisir « réinitialiser » après chaque recherche combinée.

Pour citer les fiches : chaque fiche, œuvre ou imprimé ancien, a son numéro propre et un permalink.

 
CONTENU DE EMAF 15-16

Voulant éviter tout cloisonnement a priori dans la périodisation du «Moyen Âge» et du moyen français, nous accueillons dans la base EMAF 15-16 l’editio princeps, du XVe ou du XVIe siècle, de tout texte rédigé, traduit (du latin, de l’italien ou d’autres langues) ou mis en prose française avant 1500, sans exclure les textes d’inspiration médiévale du tout début du XVIe siècle. De même, conscients des glissements génériques propres aux traditions textuelles en prose, et particulièrement dans leur passage à l’imprimé, nous incluons tout texte narratif au sens large : romanesque, didactique ou historique. Sont exclus les textes de théâtre, les textes de la pratique, les manuels techniques.
La base EMAF 15-16 ne comprend pas les textes en vers pour des raisons contingentes : la limite de temps imparti pour la réalisation du projet, et la complexité de la transmission des textes en vers courts, dont la distribution dans différents recueils lors du passage du manuscrit à l’imprimé ne peut être ignorée. La poésie en vers est par ailleurs nettement moins représentée que la prose dans les premiers imprimés : les grands textes médiévaux en vers ont été souvent mis en prose avant leur passage à l’imprimé. La base EMAF est toutefois conçue de manière à pouvoir inclure aussi des textes en vers dans le futur.